本网站是一个音频分享平台,用于分享、交流、试听自己喜欢的音乐、铃声、故事等等。
我们尊重版权,如有任何侵害您版权的问题,请通过email的方式和我们联系,谢谢。

中岛みゆき - 旅人のうた

加入 2009-09-25 16:53:03 | 长度: 5分56秒 | 类别: 歌曲
forine     订阅
赞!请点击评分 给他打分 1 给他打分 2 给他打分 3 给他打分 4 给他打分 5 给他打分 6 给他打分 7 给他打分 8 给他打分 9 给他打分 10
人气 19581
评分 1
评论 0
书签 0

中文譯名:流浪者之歌

男には男のふるさとがあるという
據說男人會有男人的故鄉,

女には女のふるさとがあるという
而女人也有屬於女人的故里。

なにも持たないのは さすらう者ばかり
毫無依憑的,只有那流浪的人們,

どこへ帰るのかもわからない者ばかり
只有那無處可歸的流浪者。

愛よ伝われ ひとりさすらう旅人にも
愛啊!請告訴他!讓那獨自流浪的旅人也能聽到。

愛よ伝われ ここへ帰れと
愛啊!請告訴他! 告訴他回到這裡。

あの日々は消えてもまだ夢は消えない
當那段往日逝去,夢卻依然,

君よ歌ってくれ僕に歌ってくれ
唱給我聽,請你唱給我聽,

忘れない忘れないものも ここにあるよと
唱給我聽這兒仍有魂牽夢繫。



西には西だけの正しさがあるという
人家說西邊有西邊的選擇,

西には西だけの正しさがあるという
想必東邊應該也有東邊的道理。

なにも知らないのは さすらう者ばかり
不知何去何從的,只有那流浪的人們,

日ごと夜ごと変わる風向きにまどうだけ
徬徨在日夜改變的風向裡,

風に追われて消えかける歌を僕は聞く
聽著隨風旋去的歌逐漸消逝。

風をくぐって僕は応える
儘管穿越風塵歌曲不知所終,我仍然回應著它。

あの愛は消えてもまだ夢は消えない
當愛已逝去,夢卻依然。

君よ歌ってくれ僕に歌ってくれ
唱給我聽,請你唱給我聽,

忘れない忘れないものも ここにあるよと
唱給我聽這兒仍有魂牽夢繫。



あの愛は消えてもまだ夢は消えない
當愛已逝去,夢卻依然。

君よ歌ってくれ僕に歌ってくれ
唱給我聽,請你唱給我聽,

忘れない忘れないものも ここにあるよと
唱給我聽這兒仍有刻骨銘心。